О пользе второго имени, или... «Я поеду с вами!» ( - Страница 3


К оглавлению

3

Внешность стала ее больным местом. И ведь некрасивой Эля не была, скорее, обычная девчонка, каких миллионы в их королевстве. Но ведь она родилась в семье венценосных супругов, и родиться должна была красавицей. Часто она себя такой и представляла, убега в мир грез и фантазий от обычной жизни и своей совершенно обычной внешности. Часто плакала, пытаясь понять, почему некрасивой родилась именно она. Часто безвылазно сидела в башне вместе с шаэной Далией, предпочитая заниматься вместе с этой строгой женщиной, а не блуждать по пыльным подвалам, куда ее в очередной раз могли загнать близнецы.

Как-то раз шаэна затронула эту тему, попытавшись объяснить маленькой принцессе, почему по отношению к ней произошла такая несправедливость.

— Дело в том, ваше высочество, — говорила она, — что такие различия во внешнем облике членов вашей семьи были обусловлены действием родовой магией эльфов. Ее величество Иллирия унаследовала от своей матери, Моррены Изящной, красоту лесного народа и не совсем обычную способность — возможность передать будущим детям магический дар. Ее величество лишена активных сил, но у ее потомков наследие эльфов должно было проявиться в полной мере. В отношении их высочеств Аларика и Деррика так и получилось — они унаследовали и красоту, и способность творить волшебство. Однако родовая магия у полукровок слабее, к тому же Моррена принадлежит не очень знатному и сильному роду, поэтому вашим сестрам и близнецам перешла только удивительная внешность лесного народа. К тому времени, как на свет появились вы, ваше высочество, родовая магия, что была у вашей матери, почти полностью исчерпала себя. Сила рода — она ведь живая и не безграничная, ваше высочество, и она может выбирать. А потому вам достался дар более драгоценный, чем той же Луизе — магия рода, те капли, что соранились у королевы, стали вашей частью. Вы родились не куколкой, но волшебницей. Внешность мало что значит, ваше высочество, она помогает лишь при общении с глупыми людьми. Умные же будут оценивать вас по вашим способностям и поступкам. Поэтому не грустите больше по этому поводу, оно того не стоит.

После того разговора Эллея часто вспоминала слова шаэны. В них она чувствовала уверенность учительницы и ее искреннее желание помочь младшей принцессе, хотя поверить в то, что обыкновенная внешность может являться благом, смогла далеко не сразу. Трудно было сделать это, ведь для окружающих Эля оставалась недоразумением, неизвестно каким образом появившимся в королекской семье Тиронии…

— Лири, поосторожнее, ты же можешь его порвать! И мне, к тому же, больно!

Взвизг старшей сестры, Луизы, вывел Элю из лабиринта невеселых мыслей. Тонкий звонкий голосок доносился из дверей впереди, из чего девочка заключила, что свои комнаты она пропустила, задумчиво шагая по коридору и не глядя, куда, собственно, шагает. Тем не менее, вместо того, чтобы вернуться к своим покоям, она замерла рядом с комнатами сестры. Если Луиза ругается на Лири, значит, идет примерка нового платья. Обычно старшая сестра сдержанная и невозмутимая, но одежда была ее страстью, способной заставить правильную Луизу сорваться на крик. Эллее нестерпимо захотелось взглянуть на очередной шедевр от придворной портнихи. На цыпочках преодолев последние шаги, она осторожно приоткрыла дверь и уже собиралась юркнуть к старшей сестре, как от ее собственной двери раздался возмущенный окрик:

— Ваше высочество, вот вы где! Мы вас уже очень долго ждем, поторопитесь, пожалуйста!

Несмотря на вежливый тон и даже вежливое слово, Эля чувствовала в голосе своей старшей фрейлины недовольство и какое-то странное превосходство. Лерея Астович, приставленная к маленькой принцессе практически сразу после ее десятого дня рождения, оказалась женщиной лицемерной и крайне неприятной. Не имея магического дара и высокого положения, в юности лерея каким-то образом вышла замуж за влиятельного королевского служащего, едва ли не советника предыдущего короля, за счет чего и пробилась ко двору. Не то чтобы при королевском дворе людям без магического таланта было сложно прижиться, но… появлялись такие крайне редко, и им приходилось отвоевывать себе место под солнцем рядом с королем и королевой, доказывая свою полезность. Как и любой человек, случайным образом пробившийся из низов почти на самый верх, она приютила в сердце зависть к королевской семье, внешне оставаясь примерной фрейлиной и вдовой бывшего советника, что не мешало ей с превосходством смотреть на маленькую принцессу, на которую не обращали внимания даже родители. Если уж королевская чета так относится к собственному отпрыску, счиатала лерея, почему она, добившаяся места главной фрейлины, должна вести себя по отношению к своей подопечной по-другому? Разве она не может себе позволить резкого окрика и презрительного взгляда? Эля все это остро чувствовала, даже закрывая сознание щитами, но поделиться своими печалями ей было не с кем.

С горестным вздохом и кислым выражением лица она переступила порог принадлежащей ей спальни, приготовившись к пытке под названием 'Облачение принцессы в традиционные праздничные одежды'.

Стоя на верху лестницы и ожидая, пока откроется портал, разрешение на который Его Величество дал с величайшей неохотой, Эля пообещала себе, что будет вести себя примерно, как подобает дочери короля. Из-за нее сегодня не произойдет ни единой нелепой или смущающей ситуации, и уж тем более — никакого скандала. Спокойная, взрослая, величественная, — именно такая, какой она себя представляла, она и предстанет перед гостями. Вспомнить бы еще, кто должен прибыть…

3